Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Mezmur 58:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Akıp giden su gibi yok olsunlar. Yaylarını gerince oklarının ucu kırılsın.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Akıp giden sular gibi dağılsınlar; Oklarını kurunca uçları kırık gibi olsunlar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Акъп гиден су гиби йок олсунлар. Яйларънъ гериндже окларънън уджу кърълсън.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Akıp giden su gibi yok olsunlar. Yaylarını gerince oklarının ucu kırılsın.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Akıp giden su gibi yok olup gitsinler. Yaylarını gerdiklerinde oklarının ucu kırılsın.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 58:7
11 Referencias Cruzadas  

O zaman aslan yürekli yiğitler bile korkuya kapılacak. Çünkü bütün İsrailliler babanın güçlü, yanındakilerin de yiğit olduğunu bilir.


Aslanın kükremesi, homurtusu kesildi, Dişleri kırıldı genç aslanların.


Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.


Su gibi dökülüyorum, Bütün kemiklerim oynaklarından çıkıyor; Yüreğim balmumu gibi içimde eriyor.


Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela


Onlar dillerini kılıç gibi bilemiş, Acı sözlerini ok gibi hedefe yöneltmişler,


Edom beyleri korkuya kapılacak, Moav önderlerini titreme alacak, Kenan'da yaşayanların tümü korkudan eriyecek.


Bu yüzden ellerde derman kalmayacak, Her yürek eriyecek.


Ay halkı onlardan otuz altı kadarını öldürdü, sağ kalanları da kentin kapısından Şevarim'e dek kovaladı. Bayırdan aşağı kaçanları öldürdü. Korkudan İsrailliler'in dizlerinin bağı çözüldü.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos