Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Mezmur 119:124 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

124 Kuluna sevgin uyarınca davran, Bana kurallarını öğret.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

124 Kuluna senin inayetine göre yap, Ve kanunlarını bana öğret.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

124 Кулуна севгин уярънджа давран, Бана куралларънъ ьорет.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

124 Kuluna sevgin uyarınca davran, Bana kurallarını öğret.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

124 Hizmetkârına sevgi dolu iyiliğine göre davran. Bana kurallarını öğret.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 119:124
19 Referencias Cruzadas  

Onları eğitmek için iyi Ruhun'u verdin. Ağızlarından manı eksiltmedin. Susadıklarında onlara su verdin.


Bize günahlarımıza göre davranmaz, Suçlarımızın karşılığını vermez.


Övgüler olsun sana, ya RAB, Bana kurallarını öğret.


Bana lütufla bak, Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.


Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; Kurallarını öğret bana!


Bana sevgini göster, ya RAB, Sözün uyarınca kurtar beni!


Koru canımı sevgin uyarınca, Tutayım ağzından çıkan öğütleri.


Ey İsrail, RAB'be umut bağla! Çünkü RAB'de sevgi, Tam kurtuluş vardır.


İnsanların düzenlerine karşı, Koruyucu huzurunla üzerlerine kanat gerersin; Saldırgan dillere karşı Onları çardağında gizlersin.


Ey Tanrı, lütfet bana, Sevgin uğruna; Sil isyanlarımı, Sınırsız merhametin uğruna.


Ama benim duam sanadır, ya RAB. Ey Tanrı, sevginin bolluğuyla, Güvenilir kurtarışınla uygun gördüğünde Yanıtla beni.


Yanıt ver bana, ya RAB, Çünkü sevgin iyidir. Yüzünü çevir bana büyük merhametinle!


Atalarımızın suçlarını artık önümüze sürme, Sevecenliğini hemen göster bize, Çünkü tükendikçe tükendik.


Ey Tanrım, kulak ver ve işit! Gözlerini aç, senin olan viran kenti gör. Doğruluğumuzdan değil, senin büyük merhametinden ötürü dilekte bulunuyoruz.


“Vergi görevlisi ise uzakta durdu, gözlerini göğe kaldırmak bile istemiyordu, ancak göğsünü döverek, ‘Tanrım, ben günahkâra merhamet et’ diyordu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos