Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Matta 19:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 İsa onlara bakarak, “İnsanlar için bu imkânsız, ama Tanrı için her şey mümkündür” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Ve İsa onlara bakıp dedi: İnsanlar indinde bu imkânsızdır, fakat Allah indinde her şey mümkündür.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Иса онлара бакарак, „Инсанлар ичин бу имкянсъз, ама Танръ ичин хер шей мюмкюндюр“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 İsa onlara bakarak, “İnsanlar için bu olanaksızdır” dedi, “Ama Tanrı için her şey olanaklıdır.”

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

26 We Ysa onlara nazar edüp: »Bu šej insan yndynde gajr‐i mümkin dyr. Lakin ynd‐allah her šej mümkin dyr,« dedi.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

26 İsa onlara dikkatle bakıp şöyle dedi: “İnsan için bu imkansız, fakat Allah için her şey mümkündür.”

Ver Capítulo Copiar




Matta 19:26
16 Referencias Cruzadas  

RAB için olanaksız bir şey var mı? Belirlenen vakitte, gelecek yıl bu zaman yanına döndüğümde Sara'nın bir oğlu olacak.”


RAB'bin İlyas aracılığıyla söylediği söz uyarınca, küpten un, çömlekten yağ eksilmedi.


“Senin her şeyi yapabileceğini biliyorum, Hiçbir amacına engel olunmaz.


Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela


Tanrı bir şey söyledi, Ben iki şey duydum: Güç Tanrı'nındır,


“Ey Egemen RAB! Büyük gücünle, kudretinle yeri göğü yarattın. Yapamayacağın hiçbir şey yok.


“Bütün insanlığın Tanrısı RAB benim. Var mı yapamayacağım bir şey?


Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “O günlerde sürgünden dönen halkın gözünde bu olanaksız olsa da, benim gözümde de böyle mi olmalı?” Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.


RAB, “Elim kısaldı mı?” diye yanıtladı, “Sana söylediklerimin yerine gelip gelmeyeceğini şimdi göreceksin.”


Bunu işiten öğrenciler büsbütün şaşırdılar, “Öyleyse kim kurtulabilir?” diye sordular.


Bunun üzerine Petrus O'na, “Bak” dedi, “Biz her şeyi bırakıp senin ardından geldik, kazancımız ne olacak?”


İsa onlara bakarak, “İnsanlar için bu imkânsız, ama Tanrı için değil. Tanrı için her şey mümkündür” dedi.


Tanrı'nın yapamayacağı hiçbir şey yoktur.”


İsa, “İnsanlar için imkânsız olan, Tanrı için mümkündür” dedi.


Yonatan silahını taşıyan genç hizmetkârına, “Gel, şu sünnetsizlerin ordugahına gidelim” dedi, “Belki RAB bizim için bir şeyler yapar. Çünkü gerek çoklukta, gerekse azlıkta RAB'bin zafere ulaştırmasına engel yoktur.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos