İşaya 65:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Birbirlerine, ‘Uzak dur, yaklaşma’ derler, ‘Çünkü ben senden daha kutsalım.’ Böyleleri burnumda duman, Bütün gün yanan ateştir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 o kavm ki: Yerinde dur, bana yaklaşma, çünkü ben senden mukaddesim, derler. Onlar benim burnumda duman, bütün gün yanan bir ateştirler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Бирбирлерине, ‚Узак дур, яклашма‘ дерлер, ‚Чюнкю бен сенден даха кутсалъм.‘ Бьойлелери бурнумда думан, Бютюн гюн янан атештир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Birbirlerine, ‘Uzak dur, yaklaşma’ derler, ‘Çünkü ben senden daha kutsalım.’ Böyleleri burnumda duman, Bütün gün yanan ateştir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 ‘Yalnız kal, bana yaklaşma, Çünkü ben senden daha kutsalım’ diyen bir halk. Bunlar burnumda duman, bütün gün yanan bir ateştir." Ver Capítulo |