Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




İşaya 58:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Orucunuz kavgayla, çekişmeyle, Şiddetli yumruklaşmayla bitiyor. Bugünkü gibi oruç tutmakla Sesinizi yükseklere duyuramazsınız.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

4 İşte, siz kavga ve çekişme için, ve kötülük yumruğu ile vurmak için oruç tutuyorsunuz; bugün öyle oruç tutmuyorsunuz ki, yüksek yerde sesinizi işittiresiniz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Оруджунуз кавгайла, чекишмейле, Шиддетли йумруклашмайла битийор. Бугюнкю гиби оруч тутмакла Сесинизи йюксеклере дуйурамазсънъз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Orucunuz kavgayla, çekişmeyle, Şiddetli yumruklaşmayla bitiyor. Bugünkü gibi oruç tutmakla Sesinizi yükseklere duyuramazsınız.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 İşte, siz kavga ve çekişme için, Kötülüğün yumruğuyla vurmak için oruç tutuyorsunuz. Bugün sesinin yüksekte duyulması için oruç tutmuyorsunuz.

Ver Capítulo Copiar




İşaya 58:4
16 Referencias Cruzadas  

Kötülerin sunduğu kurban iğrençtir, Hele bunu kötü niyetle sunarlarsa.


“Ellerinizi açıp bana yakardığınızda Gözlerimi sizden kaçıracağım. Ne kadar çok dua ederseniz edin dinlemeyeceğim. Elleriniz kan dolu.


RAB halkının ileri gelenleri ve önderleriyle davasını görecek. Rab, Her Şeye Egemen RAB onlara diyor ki, “Bağları yiyip bitiren sizsiniz, Evleriniz yoksullardan zorla aldığınız malla dolu. Ne hakla halkımı eziyor, Yoksulu sömürüyorsunuz?”


Ama suçlarınız sizi Tanrınız'dan ayırdı. Günahlarınızdan ötürü O'nun yüzünü göremez, Sesinizi işittiremez oldunuz.


Dokudukları ağdan giysi olmaz, Elleriyle yaptıklarıyla örtünemezler. Eylemleri kötü eylemlerdir, Elleri zorbalığın araçlarıdır.


RAB diyor ki, “Şimdi oruç tutarak, ağlayıp yas tutarak Bütün yüreğinizle bana dönün.


Ardından Ninova'da şu buyruğu yayımladı: “Kral ve soyluların buyruğudur: Hiçbir insan ya da hayvan –ister sığır, ister davar olsun– ağzına bir şey koymayacak, otlamayacak, içmeyecek.


“Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Göklerin Egemenliği'nin kapısını insanların yüzüne kapıyorsunuz; ne kendiniz içeri giriyor, ne de girmek isteyenleri bırakıyorsunuz!


Dul kadınların malını mülkünü sömüren, gösteriş için uzun uzun dua eden bu kişilerin cezası daha ağır olacaktır.”


Sabah erkenden Yahudi yetkililer İsa'yı Kayafa'nın yanından alarak vali konağına götürdüler. Dinsel kuralları bozmamak ve Fısıh yemeğini yiyebilmek için kendileri vali konağına girmediler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos