Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




İşaya 54:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 “Çadırının alanını genişlet, Perdelerini uzat, çekinme. Gergi iplerini de uzat, kazıklarını sağlamlaştır.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Çadırının yerini genişlet, ve meskenlerinin eteklerini gersinler; esirgeme; iplerini uzat, ve kazıklarını pekiştir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 „Чадърънън аланънъ генишлет, Перделерини узат, чекинме. Герги иплерини де узат, казъкларънъ саламлаштър.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 “Çadırının alanını genişlet, Perdelerini uzat, çekinme. Gergi iplerini de uzat, kazıklarını sağlamlaştır.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 “Çadırının yerini genişlet, Konutlarının perdelerini gersinler; Esirgeme; iplerini uzat ve kazıklarını güçlendir.

Ver Capítulo Copiar




İşaya 54:2
8 Referencias Cruzadas  

Oradan ayrılıp başka bir yerde kuyu kazdırdı. Bu kuyu yüzünden kavga çıkmadı. Bu nedenle İshak ona Rehovot adını verdi. “RAB en sonunda bize rahatlık verdi” dedi, “Bu ülkede verimli olacağız.”


konutun ve avlunun kazıklarıyla iplerini;


Ulusu çoğalttın, ya RAB, Evet, ulusu çoğalttın ve yüceltildin. Her yönde ülkenin sınırlarını genişlettin.


Bayramlarımızın kenti olan Siyon'a bak! Yeruşalim'i bir esenlik yurdu, Kazıkları asla yerinden sökülmeyen, Gergi ipleri hiç kopmayan, Sarsılmaz bir çadır olarak görecek gözlerin.


Çadırım yıkıldı, ipleri koptu. Çocuklarım benden ayrıldı, Yok artık onlar. Çadırımı kuracak, Perdelerimi takacak kimse kalmadı.


Ey Yeruşalim, Surlarının onarılacağı, Sınırlarının genişletileceği gün gelecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos