Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




HEZEKİEL 26:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Seni yılgınlığa düşüreceğim, bu senin sonun olacak. Seni arayacaklar ama bulamayacaklar. Egemen RAB böyle diyor.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Seni bir dehşet kılacağım, ve artık yok olacaksın; aranılacaksın, ve artık ebediyen bulunmıyacaksın, Rab Yehovanın sözü.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Сени йългънлъа дюшюреджеим, бу сенин сонун оладжак. Сени араяджаклар ама буламаяджаклар. Егемен РАБ бьойле дийор.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Seni yılgınlığa düşüreceğim, bu senin sonun olacak. Seni arayacaklar ama bulamayacaklar. Egemen RAB böyle diyor.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Seni dehşete düşüreceğim, bir daha var olmayacaksın. Aransan da bir daha asla bulunmayacaksın,' diyor Efendi Yahve.”

Ver Capítulo Copiar




HEZEKİEL 26:21
9 Referencias Cruzadas  

Geçip gitti, yok oldu, Aradım, bulunmaz oldu.


“RAB diyor ki, ‘Seni de dostlarını da yıldıracağım. Dostlarının düşman kılıcıyla düştüğünü gözlerinle göreceksin. Bütün Yahuda'yı Babil Kralı'nın eline teslim edeceğim; onları Babil'e sürecek ya da kılıçtan geçirecek.


Sonra de ki, ‘Babil başına getireceğim felaket yüzünden batacak, bir daha kalkamayacak. Bitkin düşecekler.’ ” Yeremya'nın sözleri burada son buluyor.


RAB bana şöyle seslendi:


Ulusların arasındaki tüccarlar, Başına gelenlere şaşacaklar; Sonun korkunç oldu. Bir daha var olmayacaksın.’ ”


Seni tanıyan bütün uluslar sana şaştı, Sonun korkunç oldu. Bir daha var olmayacaksın.’ ”


Bunun üzerine Kuzey Kralı kendi ülkesinin kalelerine yönelecek, ama tökezleyip düşecek. Bir daha da ortaya çıkmayacak.


Sonra güçlü bir melek değirmen taşına benzer büyük bir taşı kaldırıp denize atarak şöyle dedi: “Koca kent Babil de İşte böyle şiddetle atılacak Ve bir daha görülmeyecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos