HEZEKİEL 13:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 “ ‘Bu yüzden Egemen RAB şöyle diyor: Söylediğiniz boş sözler, gördüğünüz yalan görümlerden ötürü size karşıyım. Böyle diyor Egemen RAB. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 Bundan dolayı Rab Yehova şöyle diyor: Mademki boş şey söylediniz, ve yalanlar gördünüz, bundan dolayı, işte, ben size karşıyım, Rab Yehovanın sözü. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 „‚Бу йюзден Егемен РАБ шьойле дийор: Сьойледииниз бош сьозлер, гьордююнюз ялан гьорюмлерден ьотюрю сизе каршъйъм. Бьойле дийор Егемен РАБ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 “ ‘Bu yüzden Egemen RAB şöyle diyor: Söylediğiniz boş sözler, gördüğünüz yalan görümlerden ötürü size karşıyım. Böyle diyor Egemen RAB. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 “Bu yüzden Efendi Yahve şöyle diyor: “Mademki yalan şeyler söylediniz ve yalanlar gördünüz, işte size karşıyım,” diyor Efendi Yahve. Ver Capítulo |
Ruh açıkça diyor ki, son zamanlarda bazıları yalancıların ikiyüzlülüğü nedeniyle aldatıcı ruhlara ve cinlerin öğretilerine kulak vererek imandan dönecek. Vicdanları adeta kızgın bir demirle dağlanmış bu yalancılar evlenmeyi yasaklayacak, iman edip gerçeği bilenlerin şükranla yemesi için Tanrı'nın yarattığı yiyeceklerden çekinmek gerektiğini buyuracaklar.