Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Eyub 20:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Zahmetle kazandığını Yemeden geri verecek, Elde ettiği kazancın tadını çıkaramayacak.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Emek çektiği şeyi geri verecek, ve onu yutmıyacak; Ele geçirdiği mallara göre sevinmiyecek.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Захметле казандъънъ Йемеден гери вереджек, Елде еттии казанджън тадънъ чъкарамаяджак.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Zahmetle kazandığını Yemeden geri verecek, Elde ettiği kazancın tadını çıkaramayacak.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Emek verdiği şeyi geri verecek ve yutmayacak. Ele geçirdiği mallara göre sevinmeyecek.

Ver Capítulo Copiar




Eyub 20:18
25 Referencias Cruzadas  

Çocukları yoksulların lütfunu dileyecek, Malını kendi eliyle geri verecektir.


Yuttuğu servetleri kusacak, Tanrı onları midesinden çıkaracak.


Kötünün zafer çığlığı kısadır, Tanrısızın sevinciyse bir anlıktır.


Onun biriktirdiğini doğru insan giyecek, Gümüşü suçsuz paylaşacak.


Servetim çok, Varlığımı bileğimle kazandım diye sevindimse,


“Eğer düşmanımın yıkımına sevindim, Başına kötülük geldi diye keyiflendimse,


Ektiğimi başkaları yesin, Ekinlerim kökünden sökülsün.


Onları ölüler diyarı gibi diri diri, Ölüm çukuruna inenler gibi Bütünüyle yutalım.


Bilgenin evi değerli eşya ve zeytinyağıyla doludur, Akılsızsa malını har vurup harman savurur.


“Sarayını haksızlıkla, Yukarı odalarını adaletsizlikle yapan, Komşusunu parasız çalıştıran, Ücretini ödemeyen adamın vay başına!


“Seninse gözlerin de yüreğin de yalnız kazanca, Suçsuz kanı dökmeye, Baskı, zorbalık yapmaya yönelik.”


Siyon halkı, “Babil Kralı Nebukadnessar yuttu bizi, ezdi, Boş bir kaba çevirdi” diyecek, “Canavar gibi yuttu bizi, Güzel yemeklerimizle karnını doyurdu, Sonra bizi kustu. Bize ve yurttaşlarımıza yapılan zorbalık Babil'in başına gelsin.” Yeruşalim, “Dökülen kanımızın hesabı Kildaniler'den sorulsun” diyecek.


Babil ilahı Bel'i orada cezalandıracak, Yuttuğunu ona kusturacağım. Artık akın akın uluslar gelmeyecek ona. Babil surları yıkılacak.


Düşmanlarının hepsi seninle alay etti, Islık çalıp diş gıcırdatarak, “Onu yuttuk” diyorlar, “İşte beklediğimiz gün, sonunda gördük onu.”


“Son yaklaştı! Gün geldi! Alıcı sevinmesin, satıcı üzülmesin. Çünkü öfkem bütün halkın üzerine yağacak.


Ey İsrail, öteki halklar gibi sevinme, coşma! Çünkü kendi Tanrın'a vefasızlık ederek zina ettin, Harman yerlerinin tümünde zina kazancına gönül verdin.


Dinleyin bunu, ey yoksulu çiğneyenler, Ülkedeki mazlumları yok edenler!


“Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Göklerin Egemenliği'nin kapısını insanların yüzüne kapıyorsunuz; ne kendiniz içeri giriyor, ne de girmek isteyenleri bırakıyorsunuz!


Ey kör kılavuzlar! Küçük sineği süzer ayırır, ama deveyi yutarsınız!


“Bir kızla nişanlanacaksınız, ama başka biri onunla yatacak. Ev yapacak ama içinde oturmayacaksınız. Bağ dikecek ama üzümünü toplamayacaksınız.


Tanımadığınız bir halk toprağınızın ürününü ve bütün emeğinizi yiyecek. Sürekli sıkıştırılacak, ezileceksiniz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos