2. Petrus 3:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083-4 Öncelikle şunu bilmelisiniz: Dünyanın son günlerinde kendi tutkularının ardından giden alaycı kişiler türeyecek. Bunlar, “Rab'bin gelişiyle ilgili vaat ne oldu? Atalarımızın ölümünden beri her şey yaratılışın başlangıcında olduğu gibi duruyor” diyerek alay edecekler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 evvelâ şunu bilirsiniz ki son günlerde alaycılar kendi arzularına göre yürüyerek, ve: Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3-4 Ьонджеликле шуну билмелисиниз: Дюнянън сон гюнлеринде кенди туткуларънън ардъндан гиден алайджъ кишилер тюрейеджек. Бунлар, „Раб'бин гелишийле илгили ваат не олду? Аталаръмъзън ьолюмюнден бери хер шей яратълъшън башлангъджънда олдуу гиби дуруйор“ дийерек алай едеджеклер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Öncelikle şunu bilmelisiniz: Son günlerde kendi tutkularına kapılan, alaycı tavırlar takınan kişiler türeyecek. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme3 Önce şunu bilmelisiniz: dünyanın son günlerinde Allahʼla alay edenler türeyecek. Onlar kendi heveslerine uyacaklar. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Öncelikle şunu bilmelisiniz: Son günlerde kendi tutkularının peşinden giden alaycı kişiler ortaya çıkacak. Ver Capítulo |