2. Korintliler 5:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Rab'den korkmanın ne demek olduğunu bildiğimizden insanları ikna etmeye çalışıyoruz. Ne olduğumuzu Tanrı biliyor; umarım siz de vicdanınızda biliyorsunuz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 İmdi Rabbin korkusunu bilerek insanları ikna ediyoruz, fakat Allaha izhar olunduk, ve sizin vicdanınıza da izhar olunduğumuzu ümit ederim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Раб'ден коркманън не демек олдууну билдиимизден инсанларъ икна етмейе чалъшъйоруз. Не олдуумузу Танръ билийор; умаръм сиз де виджданънъзда билийорсунуз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Rab korkusunun ne olduğunu bildiğimizden, insanları inandırmaya çalışıyoruz. Ama ne olduğumuzu Tanrı bilir. Umarım sizin vicdanınız da bunu biliyordur. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme11 Böylece Rabʼden korkmanın ne demek olduğunu bilerek insanları imana getiriyoruz. Allah bizi olduğumuz gibi görür. Umarım, vicdanınız da bizi öyle görür. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Efendi korkusunu bildiğimiz için insanları ikna ediyoruz, ama Tanrı'ya karşı belli olduk, ve umarım vicdanlarınızda da belli olmuşuzdur. Ver Capítulo |
Pavlus'la bir gün kararlaştırdılar ve o gün, daha büyük bir kalabalıkla onun kaldığı yere geldiler. Pavlus sabahtan akşama dek onlara Tanrı'nın Egemenliği'ne ilişkin açıklamalarda bulundu ve bu konuda tanıklık etti. Gerek Musa'nın Yasası'na, gerek peygamberlerin yazılarına dayanarak onları İsa hakkında ikna etmeye çalıştı.