2.TARİHLER 6:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 Beş arşın uzunluğunda, beş arşın eninde, üç arşın yüksekliğinde tunç bir kürsü yaptırıp avlunun ortasına kurdurmuştu. Bu kürsünün üstünde durdu, İsrail topluluğunun önünde diz çöküp ellerini göklere açtı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 (çünkü Süleyman beş arşın uzunlukta, ve beş arşın genişlikte, ve üç arşın yükseklikte tunçtan bir iskele kurmuş, ve onu avlunun ortasına koymuştu; ve onun üstünde duruyordu; ve bütün İsrail cemaati önünde, dizleri üzerine çöktü, ve ellerini göke açtı); Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 Беш аршън узунлуунда, беш аршън енинде, юч аршън йюксеклиинде тунч бир кюрсю яптъръп авлунун ортасъна курдурмушту. Бу кюрсюнюн юстюнде дурду, Исраил топлулуунун ьонюнде диз чьокюп еллерини гьоклере ачтъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Beş arşın uzunluğunda, beş arşın eninde, üç arşın yüksekliğinde tunç bir kürsü yaptırıp avlunun ortasına kurdurmuştu. Bu kürsünün üstünde durdu, İsrail topluluğunun önünde diz çöküp ellerini göklere açtı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 (Çünkü Solomon beş arşın uzunluğunda, beş arşın genişliğinde ve üç arşın yüksekliğinde tunç bir iskele yapmış ve onu avlunun ortasına koymuştu; onun üzerine durdu ve bütün İsrael topluluğunun önünde diz çöktü ve ellerini göğe doğru açtı.) Ver Capítulo |