2.TARİHLER 23:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 Yehoyada Levili kâhinleri RAB'bin Tapınağı'ndaki işin başına getirdi. Onları Davut tarafından atanmış oldukları görevleri yerine getirmek, Musa'nın Yasası'nda yazılanlar uyarınca RAB'be yakmalık sunular sunmak ve Davut'un koyduğu düzene göre sevinçle ezgiler okumakla görevlendirdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 Ve Yehoyada, RAB evinin memurlarını, Davudun RAB evinde sınıflara ayırmış olduğu kâhinlerin, Levililerin, eli altına koydu; bunlar RABBİN yakılan takdimelerini, Musanın şeriatinde yazılmış olduğu gibi, Davudun tertibine göre sevinçle ve musiki ile arzetmek için idiler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Йехояда Левили кяхинлери РАБ'бин Тапънаъ'ндаки ишин башъна гетирди. Онларъ Давут тарафъндан атанмъш олдукларъ гьоревлери йерине гетирмек, Муса'нън Ясасъ'нда язъланлар уярънджа РАБ'бе якмалък сунулар сунмак ве Давут'ун койдуу дюзене гьоре севинчле езгилер окумакла гьоревлендирди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Yehoyada Levili kâhinleri RAB'bin Tapınağı'ndaki işin başına getirdi. Onları Davut tarafından atanmış oldukları görevleri yerine getirmek, Musa'nın Yasası'nda yazılanlar uyarınca RAB'be yakmalık sunular sunmak ve Davut'un koyduğu düzene göre sevinçle ezgiler okumakla görevlendirdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Yehoyada, Yahve'nin evinin görevlilerini, David'in Yahve'nin evinde paylaştırmış olduğu kâhinlerin, Levililier'in eli altına atadı. Bunlar Yahve'nin yakmalık sunularını, David'in düzenine göre, Moşe'nin yasasında yazılmış olduğu gibi, sevinçle ezgi sunmak içindi. Ver Capítulo |
Kâhinler yerlerini almışlardı. Kral Davut'un RAB'bi övmek için yaptırdığı ve “RAB'bin sevgisi sonsuza dek kalıcıdır” diyerek överken kullandığı çalgıları alan Levililer de yerlerini almıştı. Levililer'in karşısında duran kâhinler borazanlarını çalıyorlardı. Bu sırada bütün İsrailliler ayakta duruyordu.