2.TARİHLER 23:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 Baktı, kral tapınağın girişinde sütunun yanında duruyor; yüzbaşılar, borazan çalanlar çevresine toplanmış. Ülke halkı sevinç içindeydi, borazanlar çalınıyor, ezgiciler çalgılarıyla övgüleri yönetiyordu. Atalya giysilerini yırtarak, “Hainlik! Hainlik!” diye bağırdı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 ve baktı, ve işte, kıral girilecek yerde kendi direğinin yanında, ve reislerle boru çalanlar kıralın yanında duruyorlardı; ve memleketin bütün kavmı seviniyordu, ve borular çalıyorlardı; ilâhiciler de musiki âletleri çalıyorlardı, ve hamt terennümünü idare ediyorlardı. Ve Atalya esvabını yırtıp bağırdı: Hainlik! Hainlik! Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 Бактъ, крал тапънаън гиришинде сютунун янънда дуруйор; йюзбашълар, боразан чаланлар чевресине топланмъш. Юлке халкъ севинч ичиндейди, боразанлар чалънъйор, езгиджилер чалгъларъйла ьовгюлери йьонетийорду. Аталя гийсилерини йъртарак, „Хаинлик! Хаинлик!“ дийе баърдъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Baktı, kral tapınağın girişinde sütunun yanında duruyor; yüzbaşılar, borazan çalanlar çevresine toplanmış. Ülke halkı sevinç içindeydi, borazanlar çalınıyor, ezgiciler çalgılarıyla övgüleri yönetiyordu. Atalya giysilerini yırtarak, “Hainlik! Hainlik!” diye bağırdı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 O zaman baktı ve işte, kral girişteki direğin yanında, komutanlar ve boru çalanlarla birlikte duruyordu. Ülkenin bütün halkı seviniyordu ve borular çalıyorlardı. Ezgiciler de çalgıları çalıp övgü ilâhilerini yönetiyorlardı. Sonra Atalya giysilerini yırtarak, “Hainlik! Hainlik!” dedi. Ver Capítulo |