Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




1. Korintliler 7:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29-31 Kardeşler, şunu demek istiyorum: Zaman daralmıştır. Bundan böyle, karısı olanlar karıları yokmuş gibi, yas tutanlar yas tutmuyormuş gibi, sevinenler sevinmiyormuş gibi, mal alanlar malları yokmuş gibi, dünyadan yararlananlar alabildiğine yararlanmıyormuş gibi olsun. Çünkü dünyanın şimdiki hali geçicidir.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Ey kardeşler, bunu da beyan ediyorum; vakit kısaltılmıştır; bundan böyle karıları olanlar karıları yok gibi,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29-31 Кардешлер, шуну демек истийорум: Заман даралмъштър. Бундан бьойле, каръсъ оланлар каръларъ йокмуш гиби, яс тутанлар яс тутмуйормуш гиби, севиненлер севинмийормуш гиби, мал аланлар малларъ йокмуш гиби, дюнядан ярарлананлар алабилдиине ярарланмъйормуш гиби олсун. Чюнкю дюнянън шимдики хали гечиджидир.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Kardeşlerim, diyeceğim şudur: Kalan zaman kısadır. Bundan böyle, karısı olanlar yokmuş gibi yaşasın;

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

29 Ey kardeşlerim, diyeceğim şudur: Kalan zaman kısa. Bundan böyle karısı olanlar karıları yokmuş gibi yaşasınlar.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Kardeşler, şunu diyorum: Kalan süre az. Bundan böyle, karıları olanlar yokmuş gibi;

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 7:29
23 Referencias Cruzadas  

Ama Barzillay, “Kaç yıl ömrüm kaldı ki, seninle birlikte Yeruşalim'e gideyim?” diye karşılık verdi,


Çünkü gölge gibi gelip geçen kısa ve boş ömründe insana neyin yararlı olduğunu kim bilebilir? Bir adama kendisinden sonra güneşin altında neler olacağını kim söyleyebilir?


Çalışmak için eline ne geçerse, var gücünle çalış. Çünkü gitmekte olduğun ölüler diyarında iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


“Son yaklaştı! Gün geldi! Alıcı sevinmesin, satıcı üzülmesin. Çünkü öfkem bütün halkın üzerine yağacak.


“Yine bir başkası, ‘Yeni evlendim, bu nedenle gelemiyorum’ dedi.


Ama evlenirsen günah işlemiş olmazsın. Bir kız da evlenirse günah işlemiş olmaz. Ne var ki, evlenenler bu yaşamda sıkıntılarla karşılaşacak. Ben sizi bu sıkıntılardan esirgemek istiyorum.


Nitekim, “İnsan soyu ota benzer, Bütün yüceliği kır çiçeği gibidir. Ot kurur, çiçek solar, Ama Rab'bin sözü sonsuza dek kalır.” İşte size müjdelenmiş olan söz budur.


Her şeyin sonu yakındır. Bu nedenle, sağduyulu olun ve dua etmek için ayık durun.


Dünya da dünyasal tutkular da geçer, ama Tanrı'nın isteğini yerine getiren sonsuza dek yaşar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos