Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




1.TARİHLER 11:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 “Ey Tanrım, bunu yapmak benden uzak olsun!” dedi, “Canlarını tehlikeye atıp giden bu üç kişinin kanını mı içeyim?” Canlarını tehlikeye atarak suyu getirdikleri için Davut içmek istemedi. Bu üç kişinin yiğitliği işte böyleydi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 ve dedi: Bunu yapmağı Allahım benden uzak etsin; canlarını tehlikeye koyan bu adamların kanını mı içeyim? çünkü bunu canları pahasına getirdiler. Bunun için onu içmek istemedi. Bu şeyleri üç yiğit yaptı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 „Ей Танръм, буну япмак бенден узак олсун!“ деди, „Джанларънъ техликейе атъп гиден бу юч кишинин канънъ мъ ичейим?“ Джанларънъ техликейе атарак суйу гетирдиклери ичин Давут ичмек истемеди. Бу юч кишинин йиитлии иште бьойлейди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 “Ey Tanrım, bunu yapmak benden uzak olsun!” dedi, “Canlarını tehlikeye atıp giden bu üç kişinin kanını mı içeyim?” Canlarını tehlikeye atarak suyu getirdikleri için Davut içmek istemedi. Bu üç kişinin yiğitliği işte böyleydi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Ve şöyle dedi, "Tanrım, bunu yapmaktan beni alıkoysun! Canlarını tehlikeye koyan bu adamların kanını mı içeyim?" Çünkü onu getirmek için canlarını tehlikeye attılar. Bu yüzden içmek istemedi. Bu şeyleri üç yiğit yaptı.

Ver Capítulo Copiar




1.TARİHLER 11:19
16 Referencias Cruzadas  

“Yalnız kanlı et yemeyeceksiniz, çünkü kan canı içerir.


“Ya RAB, bunu yapmak benden uzak olsun!” dedi, “Canlarını tehlikeye atıp giden bu üç kişinin kanını mı içeyim?” Bu yüzden suyu içmek istemedi. Bu üç kişinin yiğitliği işte böyleydi.


Ama Navot, “Atalarımın bana bıraktığı mirası sana vermekten RAB beni esirgesin” diye karşılık verdi.


Bu Üçler Filist ordugahının ortasından geçerek Beytlehem'de kapının yanındaki kuyudan su çekip Davut'a getirdiler. Ama Davut içmek istemedi; suyu yere dökerek RAB'be sundu.


Yoav'ın kardeşi Avişay Üçler'in önderiydi. Mızrağını kaldırıp üç yüz kişiyi öldürdü. Bu yüzden Üçler kadar ünlendi.


Evimdeki insanlar, ‘Eyüp'ün verdiği etle Karnını doyurmayan var mı?’ diye sormadıysa,


Baskıdan, zorbalıktan özgür kılar onları, Çünkü onun gözünde onların kanı değerlidir.


“ ‘İsrail halkından ya da aralarında yaşayan yabancılardan kim kan yerse, ona öfkeyle bakacağım ve halkımın arasından atacağım.


“Bu benim kanım” dedi İsa, “Birçokları uğruna akıtılan antlaşma kanıdır.


Çünkü bedenim gerçek yiyecek, kanım gerçek içecektir.


Onlar benim uğruma yaşamlarını tehlikeye attılar. Yalnız ben değil, öteki ulusların bütün kiliseleri de onlara minnettardır.


Biz de neden her saat kendimizi tehlikeye atıyoruz?


Ama Zevulun ve Naftali halkları Tehlikeye attılar canlarını savaş alanında.


Oysa babam sizi Midyanlılar'ın elinden kurtarmak için canını tehlikeye atarak sizin için savaştı.


Yaşamını tehlikeye atarak Filistli'yi öldürdü. RAB de bütün İsrail'i büyük bir zafere ulaştırdı. Sen de bunu görüp sevindin. Öyleyse neden Davut'u yok yere öldürerek suçsuz birine haksızlık edesin?”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos