1.TARİHLER 11:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200819 “Ey Tanrım, bunu yapmak benden uzak olsun!” dedi, “Canlarını tehlikeye atıp giden bu üç kişinin kanını mı içeyim?” Canlarını tehlikeye atarak suyu getirdikleri için Davut içmek istemedi. Bu üç kişinin yiğitliği işte böyleydi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194119 ve dedi: Bunu yapmağı Allahım benden uzak etsin; canlarını tehlikeye koyan bu adamların kanını mı içeyim? çünkü bunu canları pahasına getirdiler. Bunun için onu içmek istemedi. Bu şeyleri üç yiğit yaptı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап19 „Ей Танръм, буну япмак бенден узак олсун!“ деди, „Джанларънъ техликейе атъп гиден бу юч кишинин канънъ мъ ичейим?“ Джанларънъ техликейе атарак суйу гетирдиклери ичин Давут ичмек истемеди. Бу юч кишинин йиитлии иште бьойлейди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar19 “Ey Tanrım, bunu yapmak benden uzak olsun!” dedi, “Canlarını tehlikeye atıp giden bu üç kişinin kanını mı içeyim?” Canlarını tehlikeye atarak suyu getirdikleri için Davut içmek istemedi. Bu üç kişinin yiğitliği işte böyleydi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)19 Ve şöyle dedi, "Tanrım, bunu yapmaktan beni alıkoysun! Canlarını tehlikeye koyan bu adamların kanını mı içeyim?" Çünkü onu getirmek için canlarını tehlikeye attılar. Bu yüzden içmek istemedi. Bu şeyleri üç yiğit yaptı. Ver Capítulo |