Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




1.KRALLAR 6:32 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

32 İğde ağacından yapılan iki kapı kanadının üstüne kabartma Keruvlar, hurma ağaçları ve çiçek motifleri oydurdu. Keruvlar ve hurma ağaçlarını altınla kaplattı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

32 Böylece zeytin ağacından iki kapı kanadı yaptı; ve üzerlerine kabartma kerubiler, ve hurma ağaçları, ve açılmış çiçekler oydu, ve onları altınla kapladı; ve altını kerubilerle hurma ağaçları üzerine döşedi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

32 Иде ааджъндан япълан ики капъ канадънън юстюне кабартма Керувлар, хурма аачларъ ве чичек мотифлери ойдурду. Керувлар ве хурма аачларънъ алтънла каплаттъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

32 İğde ağacından yapılan iki kapı kanadının üstüne kabartma Keruvlar, hurma ağaçları ve çiçek motifleri oydurdu. Keruvlar ve hurma ağaçlarını altınla kaplattı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

32 Zeytin ağacından iki kapı yaptı; üzerlerine Keruvlar, palmiye ağacı ve çiçek oymaları oyup altınla kapladı. Altını Keruvlar'ın ve palmiye ağaçlarının üzerine serpti.

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 6:32
8 Referencias Cruzadas  

Taşlar görünmesin diye tapınağın içi, üzerine sukabağı ve çiçek motifleri oyulmuş sedir tahtalarıyla kaplandı.


İç odada her biri on arşın yüksekliğinde, iğde ağacından iki Keruv yaptı.


Tapınağın iç ve dış odalarının bütün duvarlarını kabartma Keruvlar, hurma ağaçları ve çiçek motifleriyle süsletti.


İç odanın girişine iğde ağacından iki kanatlı söveli bir kapı yaptırdı. Söveli kapının genişliği tapınağın genişliğinin beşte biriydi.


Aynı biçimde ana bölümün girişine de iğde ağacından kapı söveleri yaptırdı. Bu söveli kapı tapınağın genişliğinin dörtte biriydi.


Saf altın fitil maşaları, çanaklar, tabaklar, buhurdanlar ve tapınağın altın kapıları. En Kutsal Yer'in ve ana bölümün kapıları da altındandı.


Her iki yandaki bekçi odalarında, odalar arasındaki duvarlarda ve eyvanın çepeçevre duvarlarında içe bakan kafesli pencereler vardı. Bölme duvarları hurma ağacı motifleriyle kaplıydı.


Keruv ve hurma ağacı motifleriyle kaplıydı. İki Keruv arasında bir hurma ağacı vardı. Her Keruv'un iki yüzü vardı:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos