Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





1 Corintios 3:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

2 Les di leche porque no podían asimilar alimento sólido, ni pueden todavía,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

2 Os di a beber leche, y no vianda; porque aún no erais capaces, ni sois capaces todavía,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Tuve que alimentarlos con leche, no con alimento sólido, porque no estaban preparados para algo más sustancioso. Y aún no están preparados,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Les di leche y no alimento sólido, porque no estaba a su alcance, ni siquiera ahora,

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Os di a beber leche, no alimento sólido,° porque no erais capaces, ni aún ahora sois capaces.°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Os di a beber leche; no os di comida sólida, porque todavía no estabais capacitados, como tampoco ahora,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Os di a beber leche, y no carne; porque aún no podíais digerirla, ni aun ahora podéis;

Ver Capítulo Copiar




1 Corintios 3:2
3 Referencias Cruzadas  

Aún tengo muchas cosas que decirles, pero no se las digo porque no podrían cargar con ellas y entenderlas.


como niños recién nacidos, busquen el alimento adecuado, la leche espiritual pura, que les ayuda a crecer de forma integral para la salvación,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos