रोमियों 8:33 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script33 ii"svarasyaabhirucite.su kena do.sa aaropayi.syate? ya ii"svarastaan pu.nyavata iva ga.nayati ki.m tena? Ver CapítuloMás versionesसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari33 ईश्वरस्याभिरुचितेषु केन दोष आरोपयिष्यते? य ईश्वरस्तान् पुण्यवत इव गणयति किं तेन? Ver Capítuloসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script33 ঈশ্ৱৰস্যাভিৰুচিতেষু কেন দোষ আৰোপযিষ্যতে? য ঈশ্ৱৰস্তান্ পুণ্যৱত ইৱ গণযতি কিং তেন? Ver Capítuloসত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script33 ঈশ্ৱরস্যাভিরুচিতেষু কেন দোষ আরোপযিষ্যতে? য ঈশ্ৱরস্তান্ পুণ্যৱত ইৱ গণযতি কিং তেন? Ver Capítuloသတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script33 ဤၑွရသျာဘိရုစိတေၐု ကေန ဒေါၐ အာရောပယိၐျတေ? ယ ဤၑွရသ္တာန် ပုဏျဝတ ဣဝ ဂဏယတိ ကိံ တေန? Ver CapítulosatyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script33 IzvarasyAbhirucitESu kEna dOSa ArOpayiSyatE? ya IzvarastAn puNyavata iva gaNayati kiM tEna? Ver Capítulo |