रोमियों 8:31 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script31 ityatra vaya.m ki.m bruuma.h? ii"svaro yadyasmaaka.m sapak.so bhavati tarhi ko vipak.so.asmaaka.m? Ver CapítuloMás versionesसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari31 इत्यत्र वयं किं ब्रूमः? ईश्वरो यद्यस्माकं सपक्षो भवति तर्हि को विपक्षोऽस्माकं? Ver Capítuloসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script31 ইত্যত্ৰ ৱযং কিং ব্ৰূমঃ? ঈশ্ৱৰো যদ্যস্মাকং সপক্ষো ভৱতি তৰ্হি কো ৱিপক্ষোঽস্মাকং? Ver Capítuloসত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script31 ইত্যত্র ৱযং কিং ব্রূমঃ? ঈশ্ৱরো যদ্যস্মাকং সপক্ষো ভৱতি তর্হি কো ৱিপক্ষোঽস্মাকং? Ver Capítuloသတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script31 ဣတျတြ ဝယံ ကိံ ဗြူမး? ဤၑွရော ယဒျသ္မာကံ သပက္ၐော ဘဝတိ တရှိ ကော ဝိပက္ၐော'သ္မာကံ? Ver CapítulosatyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script31 ityatra vayaM kiM brUmaH? IzvarO yadyasmAkaM sapakSO bhavati tarhi kO vipakSO'smAkaM? Ver Capítulo |