रोमियों 10:13 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script13 yata.h, ya.h ka"scit parame"sasya naamnaa hi praarthayi.syate| sa eva manujo nuuna.m paritraato bhavi.syati| Ver CapítuloMás versionesसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari13 यतः, यः कश्चित् परमेशस्य नाम्ना हि प्रार्थयिष्यते। स एव मनुजो नूनं परित्रातो भविष्यति। Ver Capítuloসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script13 যতঃ, যঃ কশ্চিৎ পৰমেশস্য নাম্না হি প্ৰাৰ্থযিষ্যতে| স এৱ মনুজো নূনং পৰিত্ৰাতো ভৱিষ্যতি| Ver Capítuloসত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script13 যতঃ, যঃ কশ্চিৎ পরমেশস্য নাম্না হি প্রার্থযিষ্যতে| স এৱ মনুজো নূনং পরিত্রাতো ভৱিষ্যতি| Ver Capítuloသတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script13 ယတး, ယး ကၑ္စိတ် ပရမေၑသျ နာမ္နာ ဟိ ပြာရ္ထယိၐျတေ၊ သ ဧဝ မနုဇော နူနံ ပရိတြာတော ဘဝိၐျတိ၊ Ver CapítulosatyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script13 yataH, yaH kazcit paramEzasya nAmnA hi prArthayiSyatE| sa Eva manujO nUnaM paritrAtO bhaviSyati| Ver Capítulo |