मत्ती 23:30 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script30 vadatha ca yadi vaya.m sve.saa.m puurvvapuru.saa.naa.m kaala asthaasyaama, tarhi bhavi.syadvaadinaa.m "so.nitapaatane te.saa.m sahabhaagino naabhavi.syaama| Ver CapítuloMás versionesसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari30 वदथ च यदि वयं स्वेषां पूर्व्वपुरुषाणां काल अस्थास्याम, तर्हि भविष्यद्वादिनां शोणितपातने तेषां सहभागिनो नाभविष्याम। Ver Capítuloসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script30 ৱদথ চ যদি ৱযং স্ৱেষাং পূৰ্ৱ্ৱপুৰুষাণাং কাল অস্থাস্যাম, তৰ্হি ভৱিষ্যদ্ৱাদিনাং শোণিতপাতনে তেষাং সহভাগিনো নাভৱিষ্যাম| Ver Capítuloসত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script30 ৱদথ চ যদি ৱযং স্ৱেষাং পূর্ৱ্ৱপুরুষাণাং কাল অস্থাস্যাম, তর্হি ভৱিষ্যদ্ৱাদিনাং শোণিতপাতনে তেষাং সহভাগিনো নাভৱিষ্যাম| Ver Capítuloသတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script30 ဝဒထ စ ယဒိ ဝယံ သွေၐာံ ပူရွွပုရုၐာဏာံ ကာလ အသ္ထာသျာမ, တရှိ ဘဝိၐျဒွါဒိနာံ ၑောဏိတပါတနေ တေၐာံ သဟဘာဂိနော နာဘဝိၐျာမ၊ Ver CapítulosatyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script30 vadatha ca yadi vayaM svESAM pUrvvapuruSANAM kAla asthAsyAma, tarhi bhaviSyadvAdinAM zONitapAtanE tESAM sahabhAginO nAbhaviSyAma| Ver Capítulo |