मार्क 10:26 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script26 tadaa "si.syaa atiiva vismitaa.h paraspara.m procu.h, tarhi ka.h paritraa.na.m praaptu.m "saknoti? Ver CapítuloMás versionesसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari26 तदा शिष्या अतीव विस्मिताः परस्परं प्रोचुः, तर्हि कः परित्राणं प्राप्तुं शक्नोति? Ver Capítuloসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script26 তদা শিষ্যা অতীৱ ৱিস্মিতাঃ পৰস্পৰং প্ৰোচুঃ, তৰ্হি কঃ পৰিত্ৰাণং প্ৰাপ্তুং শক্নোতি? Ver Capítuloসত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script26 তদা শিষ্যা অতীৱ ৱিস্মিতাঃ পরস্পরং প্রোচুঃ, তর্হি কঃ পরিত্রাণং প্রাপ্তুং শক্নোতি? Ver Capítuloသတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script26 တဒါ ၑိၐျာ အတီဝ ဝိသ္မိတား ပရသ္ပရံ ပြောစုး, တရှိ ကး ပရိတြာဏံ ပြာပ္တုံ ၑက္နောတိ? Ver CapítulosatyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script26 tadA ziSyA atIva vismitAH parasparaM prOcuH, tarhi kaH paritrANaM prAptuM zaknOti? Ver Capítulo |