योहन 8:33 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script33 tadA tE pratyavAdiSuH vayam ibrAhImO vaMzaH kadApi kasyApi dAsA na jAtAstarhi yuSmAkaM muktti rbhaviSyatIti vAkyaM kathaM bravISi? Ver CapítuloMás versionesसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari33 तदा ते प्रत्यवादिषुः वयम् इब्राहीमो वंशः कदापि कस्यापि दासा न जातास्तर्हि युष्माकं मुक्त्ति र्भविष्यतीति वाक्यं कथं ब्रवीषि? Ver Capítuloসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script33 তদা তে প্ৰত্যৱাদিষুঃ ৱযম্ ইব্ৰাহীমো ৱংশঃ কদাপি কস্যাপি দাসা ন জাতাস্তৰ্হি যুষ্মাকং মুক্ত্তি ৰ্ভৱিষ্যতীতি ৱাক্যং কথং ব্ৰৱীষি? Ver Capítuloসত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script33 তদা তে প্রত্যৱাদিষুঃ ৱযম্ ইব্রাহীমো ৱংশঃ কদাপি কস্যাপি দাসা ন জাতাস্তর্হি যুষ্মাকং মুক্ত্তি র্ভৱিষ্যতীতি ৱাক্যং কথং ব্রৱীষি? Ver Capítuloသတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script33 တဒါ တေ ပြတျဝါဒိၐုး ဝယမ် ဣဗြာဟီမော ဝံၑး ကဒါပိ ကသျာပိ ဒါသာ န ဇာတာသ္တရှိ ယုၐ္မာကံ မုက္တ္တိ ရ္ဘဝိၐျတီတိ ဝါကျံ ကထံ ဗြဝီၐိ? Ver Capítuloસત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script33 તદા તે પ્રત્યવાદિષુઃ વયમ્ ઇબ્રાહીમો વંશઃ કદાપિ કસ્યાપિ દાસા ન જાતાસ્તર્હિ યુષ્માકં મુક્ત્તિ ર્ભવિષ્યતીતિ વાક્યં કથં બ્રવીષિ? Ver Capítulo |