प्रेरिता 17:27 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script27 tasmAt lOkaiH kEnApi prakArENa mRgayitvA paramEzvarasya tatvaM prAptuM tasya gavESaNaM karaNIyam| Ver CapítuloMás versionesसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari27 तस्मात् लोकैः केनापि प्रकारेण मृगयित्वा परमेश्वरस्य तत्वं प्राप्तुं तस्य गवेषणं करणीयम्। Ver Capítuloসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script27 তস্মাৎ লোকৈঃ কেনাপি প্ৰকাৰেণ মৃগযিৎৱা পৰমেশ্ৱৰস্য তৎৱং প্ৰাপ্তুং তস্য গৱেষণং কৰণীযম্| Ver Capítuloসত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script27 তস্মাৎ লোকৈঃ কেনাপি প্রকারেণ মৃগযিৎৱা পরমেশ্ৱরস্য তৎৱং প্রাপ্তুং তস্য গৱেষণং করণীযম্| Ver Capítuloသတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script27 တသ္မာတ် လောကဲး ကေနာပိ ပြကာရေဏ မၖဂယိတွာ ပရမေၑွရသျ တတွံ ပြာပ္တုံ တသျ ဂဝေၐဏံ ကရဏီယမ်၊ Ver Capítuloસત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script27 તસ્માત્ લોકૈઃ કેનાપિ પ્રકારેણ મૃગયિત્વા પરમેશ્વરસ્ય તત્વં પ્રાપ્તું તસ્ય ગવેષણં કરણીયમ્| Ver Capítulo |