Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Psalm 42:5 - Revised Standard Version

5 Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted in me? Hope thou in God: For I shall yet praise him For the help of his countenance.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

5 Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, my Help and my God.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him For the help of his countenance.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

5 Why, I ask myself, are you so depressed? Why are you so upset inside? Hope in God! Because I will again give him thanks, my saving presence and my God.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

5 Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance and my God.

Ver Capítulo Copiar




Psalm 42:5
28 Referencias Cruzadas  

Be still before the Lord, and wait patiently for him; fret not yourself over him who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!


from the end of the earth I call to thee, when my heart is faint. Lead thou me to the rock that is higher than I;


“Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and his name shall be called Emmanu-el” (which means, God with us).


When I am afraid, I put my trust in thee.


Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God.


Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God.


And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because all the people were bitter in soul, each for his sons and daughters. But David strengthened himself in the Lord his God.


The Lord lift up his countenance upon you, and give you peace.


Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.


But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.


in God I trust without a fear. What can man do to me?


Who among you fears the Lord and obeys the voice of his servant, who walks in darkness and has no light, yet trusts in the name of the Lord and relies upon his God?


I think of God, and I moan; I meditate, and my spirit faints. Selah


for not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance; for thou didst delight in them.


teaching them to observe all that I have commanded you; and lo, I am with you always, to the close of the age.”


as though I grieved for my friend or my brother; I went about as one who laments his mother, bowed down and in mourning.


Then he said to them, “My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and watch with me.”


I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.


You shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one sets out to the sound of the flute to go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios