Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Isaiah 21:8 - Revised Standard Version

8 Then he who saw cried: “Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

8 and he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

8 And [the watchman] cried like a lion, O Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and I am set in my station every night.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

8 Then the seer called out: “Upon a watchtower, Lord, I’m standing all day; and upon my observation post I’m stationed throughout the night.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

8 And a lion cried out: "I am on the watchtower of the Lord, standing continually by day. And I am at my station, standing throughout the night.

Ver Capítulo Copiar




Isaiah 21:8
12 Referencias Cruzadas  

Be sober, be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking some one to devour.


“Behold, like a lion coming up from the jungle of the Jordan against a strong sheepfold, I will suddenly make them run away from her; and I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?


Behold, like a lion coming up from the jungle of the Jordan against a strong sheepfold, I will suddenly make them run away from her; and I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?


Like a lion he has left his covert, for their land has become a waste because of the sword of the oppressor, and because of his fierce anger.”


A lion has gone up from his thicket, a destroyer of nations has set out; he has gone forth from his place to make your land a waste; your cities will be ruins without inhabitant.


Upon your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the Lord in remembrance, take no rest,


His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.


Their roaring is like a lion, like young lions they roar; they growl and seize their prey, they carry it off, and none can rescue.


Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.


when I think of thee upon my bed, and meditate on thee in the watches of the night;


When Judah came to the watchtower of the wilderness, they looked toward the multitude; and behold, they were dead bodies lying on the ground; none had escaped.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios