Mark 4:17 - Plain English Version17 But other people see them believing that word, and those other people make trouble for them, so they stop taking notice of God’s word. They soon turn their back and walk away from it. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176917 and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition17 And they have no real root in themselves, and so they endure for a little while; then when trouble or persecution arises on account of the Word, they immediately are offended (become displeased, indignant, resentful) and they stumble and fall away. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)17 and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble. Ver CapítuloCommon English Bible17 Because they have no roots, they last for only a little while. When they experience distress or abuse because of the word, they immediately fall away. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version17 But they have no root in themselves, and so they are for a limited time. And when next tribulation and persecution arises because of the word, they quickly fall away. Ver Capítulo |
Almost all my friends went away to somewhere else. Demas just likes the things of this life, so he left me and went to Thessalonica. Crescens went to Galatia country, and Titus went to Dalmatia country. And I told Tikicus to go to Ephesus. Only Luke is here with me now. If Mark was here, he could help me a lot in my work, so get him and bring him with you.
Some Jewish Christians are trying to force you to have that young man operation. They want the other Jews to think that you follow the Jewish law. You see, those other Jews will make trouble for anyone that believes that Jesus died on the cross to save them, and the Jewish Christians don’t want to get that trouble.