Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Luke 11:47 - Plain English Version

47 Yes, God will make trouble for you law teacher mob. A long time ago, your grand-fathers killed the men that told everyone God’s messages, and they buried them. And now, you mob put pretty little stone buildings there to remember the place where they buried them.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

47 Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

47 Woe to you! For you are rebuilding and repairing the tombs of the prophets, whom your fathers killed (destroyed).

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

47 Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

47 “How terrible for you! You built memorials to the prophets, whom your ancestors killed.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

47 Woe to you, who build the tombs of the prophets, while it is your fathers who killed them!

Ver Capítulo Copiar




Luke 11:47
5 Referencias Cruzadas  

That Jewish mob didn’t want to believe God, and they made trouble for Jesus. You see, a long time ago, it was the Jewish mob that killed the men that told God’s messages, and it was the Jewish mob that killed our leader Jesus too. And it was the same for us. Wherever we told people about Jesus, the Jewish mob chased us out of those places. They make God angry. They work against everyone.


Then Stephen talked to them straight. He said, “You mob are just like your grand-fathers that lived a long time ago. You don’t take any notice of God. You don’t listen to him, and you don’t do anything he says. You don’t do anything the Holy Spirit tells you to do.


When you do that, you show that you agree with the bad things your grand-fathers did. They killed those good men, and now you make those buildings for them.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios