Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





John 4:27 - Plain English Version

27 Then at that time, Jesus’s followers came back from the town. They saw Jesus and the woman, and they got a shock. He was talking to a woman. They wanted to ask her, “What do you want?” And they wanted to ask Jesus, “Why are you talking to that woman?” But they didn’t say anything.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

27 And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

27 Just then His disciples came and they wondered (were surprised, astonished) to find Him talking with a woman [a married woman]. However, not one of them asked Him, What are You inquiring about? or What do You want? or, Why do You speak with her?

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

27 And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

27 Just then, Jesus’ disciples arrived and were shocked that he was talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

27 And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: "What are you seeking?" or, "Why are you talking with her?"

Ver Capítulo Copiar




John 4:27
4 Referencias Cruzadas  

Simon, the Pharisee man, he saw her do that, and he said to himself, “I knew it. This man is not one of God’s men. He is letting a bad woman touch him. I reckon he doesn’t know she did a lot of bad things, so I reckon he doesn’t have God’s power.”


Jesus heard what that Roman army boss said, and he was very surprised. He said to the people that were following him, “Listen. This man is not one of you Israel mob, but he trusts me more than any of you Israel people.”


The woman left her bucket next to the water-hole and went back into the town, and she said to the people there,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios