Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Genesis 32:6 - Plain English Version

6 Then those men came back, and they said to Jacob, “We went and talked to your brother Esau, and now he is coming here to meet you. He has 400 men with him.”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau; and now he is [on the way] to meet you, and four hundred men are with him.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

6 The messengers returned to Jacob and said, “We went out to your brother Esau, and he’s coming to meet you with four hundred men.”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

6 And the messengers returned to Jacob, saying, "We went to your brother Esau, and behold, he rushes to meet you with four hundred men."

Ver Capítulo Copiar




Genesis 32:6
14 Referencias Cruzadas  

Jacob and his family kept on walking towards the place where Jacob’s brother Esau was. Then Jacob looked up and saw Esau coming towards him with 400 men. So Jacob stopped walking, and he split up his family into groups. He put his wife Leah with her kids, and he put his wife Rachel with her son Joseph, and he put his 2 working women with their kids.


Then Jacob said to God, “I’m frightened of my brother Esau. Maybe he will come and attack me and kill me, and even kill my wives and my kids. God, please save us from my brother.


Jacob thought, “If Esau attacks one of those camps, maybe the people and the animals in the other camp will get away.”


Jacob thought, “Maybe Esau and his men are coming to attack my camp.” Jacob was really frightened and worried. So he split up all the people that were with him into 2 camps. And he split up all his sheep and goats, and his cows, and his bulls, and his camels. He split up all those animals into 2 groups, and he put one group in one camp and the other group in the other camp.


Then Esau said to Jacob, “I met your work-men walking along this road, and they gave me lots of animals, and they said, ‘These animals are a present from Jacob.’ Why did you send those animals to me?” Jacob said, “I respect you, just like a work-man respects his boss, and I want you to be happy with me. That’s the reason why I sent those animals to you.”


So Esau said, “All right. But I will leave some of my men with you, to help you.” But Jacob said, “Sir, you don’t need to do that. You saw me, and you were friendly to me, so now I am happy. I don’t need anything else.”


Then Shekem talked to Dinah’s father Jacob and her brothers. He said, “Please be good to me and do what I ask, and I will give you whatever you want.”


Hannah said to him, “Thank you, old man. You have made me feel happy now.” And she left God’s house, and she went and ate some food. Her face was not sad any more.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios