Genesis 26:28 - Plain English Version28 Then they said to Isaac, “We know that Yahweh your God is with you, and he helps you with everything you do. So we want you to make an agreement with us. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176928 And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition28 They said, We saw that the Lord was certainly with you; so we said, Let there be now an oath between us [carrying a curse with it to befall the one who breaks it], even between you and us, and let us make a covenant with you Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)28 And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee, Ver CapítuloCommon English Bible28 They said, “We now see that the LORD was with you. We propose that there be a formal agreement between us and that we draw up a treaty with you: Ver CapítuloCatholic Public Domain Version28 And they responded: "We saw that the Lord is with you, and therefore we said: Let there be an oath between us, and let us initiate a pact, Ver Capítulo |
After that, the big boss of the mob called Ammon went to the town called Jabesh, in the Gilead country. His name was Nahash, and he came with big mobs of soldiers. They all stood in a circle around Jabesh. Nobody in the town could go outside. Then the Jabesh mob sent a messenger to that boss. He said, “Don’t kill us dead. We will let you be our boss. We will be your workers. Let’s all agree about that. You promise not to kill us dead, and we will promise to be your workers.”