Colossians 2:1 - Plain English Version1 I want you to know that I work very hard for you Christians at Colossae, and also for the Christians at that other town near you called Laodicea. And I work hard for lots of other Christians that have never met me. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17691 For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition1 FOR I want you to know how great is my solicitude for you [how severe an inward struggle I am engaged in for you] and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen my face and known me personally. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)1 For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; Ver CapítuloCommon English Bible1 I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who haven’t known me personally. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version1 For I want you to know the kind of solicitude that I have for you, and for those who are at Laodicea, as well as for those who have not seen my face in the flesh. Ver Capítulo |
Yes, I tell people the message about Jesus. Some people don’t like it, and they give me trouble. But that doesn’t matter, that message helps people that believe it. You believe it, so it helps you. So I am happy, and I keep on telling it. You know that Jesus Christ got a lot of trouble. In the same way, I get a lot of trouble. But I want to keep on helping his people. They are the church. They are like the body of Jesus Christ.
Listen, I got you to believe in Jesus, so you are like my own kids to me. But now you are hurting me a lot. You know, when a woman has a baby, that baby gives her a lot of pain. Well, just like that, you are giving me a lot of pain. And I will keep on feeling this pain until you properly change to be like Jesus Christ.
And you know that before we came to you, we told God’s message to the people in Philippi. Some of those Philippi people got really cheeky to us, and they beat us up. After that, we came to your town, and God made us brave, so we told God’s message to you too. We didn’t get frightened of the cheeky people that tried to stop us.