Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Acts 8:11 - Plain English Version

11 Simon did that magic for a long time, and the people there were always surprised by the things he did, so they listened to him.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

11 And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

11 And they were attentive and made much of him, because for a long time he had amazed and bewildered and dazzled them with his skill in magic arts.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

11 And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

11 He had their attention because he had baffled them with sorcery for a long time.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

11 And they were attentive to him because, for a long time, he had deluded them with his magic.

Ver Capítulo Copiar




Acts 8:11
6 Referencias Cruzadas  

Listen, you mob in Galatia, I told you clearly why Jesus Christ died. It is like I painted a picture of him on the cross for you all to see. But now you are forgetting him. You are so silly, it’s like somebody tricked you.


A man that used to do magic lived in that town in Samaria. His name was Simon. He did that magic for a long time before Philip went there. Everyone there was surprised by the things he did. He used to say, “I am a great man.”


Then Barnabas, and Saul, and John Mark went over to the other side of the island, to the town called Pafos. (Saul had another name. They called him Paul.) The Roman boss over that island lived in Pafos. His name was Sergius Paulus. He was a man that could think properly, and he wanted to hear God’s message, so he sent men to bring Barnabas and Saul to him. There was a Jewish man there that worked for Sergius Paulus. His Jewish name was Bar-Jesus, and his Greek name was Elimas. He was a magic man, and he used to reckon that he was telling people God’s messages, but he was lying. Elimas tried to stop Barnabas and Paul from telling God’s message to Sergius Paulus. He kept on telling his Roman boss, “Don’t listen to them.” But the Holy Spirit was with Paul and gave him power. He looked straight at Elimas


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios