Acts 15:19 - Plain English Version19 And James kept on talking. He said, “I think we shouldn’t make it hard for people that are not Jews, when they turn to God. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176919 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition19 Therefore it is my opinion that we should not put obstacles in the way of and annoy and disturb those of the Gentiles who turn to God, Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)19 Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God; Ver CapítuloCommon English Bible19 “Therefore, I conclude that we shouldn’t create problems for Gentiles who turn to God. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version19 Because of this, I judge that those who were converted to God from among the Gentiles are not to be disturbed, Ver Capítulo |
I told a lot of people to stop doing bad things and turn to God, and to start doing good things to show that they are following God now. At first I told that message to the Jews in Damascus, then I told it to the Jews in Jerusalem, and I told it to the Jews in Judea country. After that, I told it to people that are not Jews.”
But we have heard people say that you tell the Jewish Christians in those other countries to stop following our law. Those people reckon you tell Jewish people not to do a young man operation on their sons, and they reckon you tell Jewish people to stop doing other things from our culture. Look, we know their story isn’t true,
We leaders know that the Christians that are not Jews don’t have to do everything in our Jewish law, and we wrote them a letter about it. But we told them, – If somebody reckons that a statue is a god, and if they give food to that statue to show respect to it, don’t eat any of that food. – And don’t eat the blood of animals. – And if somebody holds an animal’s neck really tight to kill it, don’t eat meat from that animal. – And don’t sleep with somebody that you are not married to, as if they are your wife or husband. That’s what we wrote in our letter.”