7 I heard that you are now cutting wool from your sheep. You know, whenever we camped with your work-men that look after your sheep in the bush, we always looked after them carefully and did not steal from them. Other soldiers are thieves. But we are good to other people, and we don’t think about stealing.
7 And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.
7 I have heard that you have shearers. Now your shepherds have been with us and we did them no harm, and they missed nothing all the time they were in Carmel.
7 And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.
7 I’ve heard that you are now shearing sheep. As you know, your shepherds were with us in the wilderness. We didn’t mistreat them. Moreover, the whole time they were at Carmel, nothing of theirs went missing.
7 I have heard that your shepherds, who were with us in the desert, were shearing. We have never troubled them, nor was anything from the flock missing to them at any time, during the entire time that they have been with us in Carmel.
And one more thing, my Christian friends. Keep thinking about the things that are true, and the things that people should respect. Keep thinking about the things that are right, and good, and lovely. Think about things that everyone reckons are really good. Think about the things that we can thank God for.
Then you will be properly good, so that nobody can blame you for anything. You are God’s kids living among really bad people that always go wrong. So you have to live in a way that is properly good. Then everyone will see that you are properly good. You will be like bright stars in a dark sky.