1 Samuel 18:8 - Plain English Version8 Saul heard their words, and he was really angry. He thought, “They reckon David killed more enemy soldiers than me. Maybe they want to make him the boss of us Israel mob, instead of me?” Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17698 And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom? Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition8 And Saul was very angry, for the saying displeased him; and he said, They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed only thousands. What more can he have but the kingdom? Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)8 And Saul was very wroth, and this saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom? Ver CapítuloCommon English Bible8 Saul burned with anger. This song annoyed him. “They’ve credited David with tens of thousands,” he said, “but only credit me with thousands. What’s next for him—the kingdom itself?” Ver CapítuloCatholic Public Domain Version8 Then Saul became exceedingly angry, and this word was displeasing in his eyes. And he said: "They have given David ten thousand, and to me they gave only one thousand. What is left for him, except the kingdom itself?" Ver Capítulo |
Then Joseph’s brothers thought, “That dream that Joseph had, it shows that he wants to be boss over us.” So they said to him, “Do you think that you are going to be a big boss over us? Do you think that you are going to tell us what to do? No way.” Joseph’s brothers were really angry about Joseph’s dream, and they were angry about those things that he said to them. So then they hated him even more.