غزل غزلها 5:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 محبوبم دستش را از سوراخ در داخل کرده و میکوشد در را باز کند. دلم برای او به شدت میتپد. Ver Capítuloهزارۀ نو4 دلدادۀ من دست خویش از روزنه به درون آورد، و تمامی وجودم از برایش به حرکت آمد. Ver CapítuloPersian Old Version4 محبوب من دست خویش را از سوراخ در داخل ساخت واحشایم برای وی به جنبش آمد. Ver Capítuloمژده برای عصر جدید4 محبوبم دست خود را از سوراخ در داخل کرد. تمام وجودم به لرزه درآمد. Ver Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 محبوبم دست خود را از سوراخ در داخل کرد، و تمامِ وجودم به لرزه درآمد. Ver Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 محبوب من دست خویش را از سوراخ در داخل ساخت و درونم برای وی به حرکت آمد. Ver Capítulo |