پیدایش 32:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 خداوندا، التماس میکنم مرا از دست برادرم عیسو رهایی دهی، چون از او میترسم. از این میترسم که مبادا او این زنان و کودکان را هلاک کند. Ver Capítuloهزارۀ نو11 تمنا اینکه مرا از دست برادرم، از دست عیسو رهایی بخشی، زیرا من از او میترسم؛ مبادا بیاید و به من حمله آورد، و به مادران و کودکان نیز. Ver CapítuloPersian Old Version11 اکنون مرا از دست برادرم، از دست عیسو رهایی ده زیرا که من از اومی ترسم، مبادا بیاید و مرا بزند، یعنی مادر وفرزندان را، Ver Capítuloمژده برای عصر جدید11 حالا دعا میكنم كه مرا از دست برادرم عیسو نجات بدهی. من میترسم كه او بیاید و به ما حمله كند و همهٔ ما را با زنها و بچهّها از بین ببرد. Ver Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 حالا دعا میکنم که مرا از دست برادرم عیسو نجات بدهی. من میترسم که مبادا او به همهٔ ما، حتّی مادران و بچّهها، حمله کند. Ver Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 اکنون مرا از دست برادرم، از دست عیسو رهایی ده، زیرا که من از او می ترسم مبادا بیاید و مرا بزند؛ یعنی مادر و فرزندان را. Ver Capítulo |