La Biblia Online

- Anuncios -




تثنیه 23:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 وقتی به برادر اسرائیلی خود پول، غذا یا هر چیز دیگری قرض می‌دهید، از او بهره نگیرید.

Ver Capítulo Copiar

هزارۀ نو

19 «از برادر خود رِبا مگیر، خواه ربای پول، خواه ربای خوراک، خواه ربای هر چیز دیگر که به ربا داده شود.

Ver Capítulo Copiar

Persian Old Version

19 برادر خود را به سود قرض مده نه به سودنقره و نه به سود آذوقه و نه به سود هر چیزی که به سود داده میشود.

Ver Capítulo Copiar

مژده برای عصر جدید

19 «هرگاه به یک اسرائیلی برای خوراک و یا چیزهای دیگر پول قرض می‌دهید، از او سود نگیرید،

Ver Capítulo Copiar

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 «هرگاه به یک اسرائیلی موّاد خوراکی یا پول و یا چیزهای دیگر قرض می‌دهید، از او سود نگیرید.

Ver Capítulo Copiar

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 برادر خود را به سود قرض مده نه به سود نقره و نه به سود آذوقه و نه به سود هر چيزی که به سود داده می‌شود.

Ver Capítulo Copiar




تثنیه 23:19

Síguenos en:

Anuncios


Anuncios