۲تواریخ 32:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13-14 مگر نمیدانید من و اجداد من چه بر سر قومهای دیگر آوردهایم؟ کدام یک از خدایان آن قومها توانستند برای نجات سرزمینشان کاری انجام دهند؟ پس آیا فکر میکنید خدای شما میتواند شما را از چنگ من برهاند؟ Ver Capítuloهزارۀ نو13 آیا نمیدانید که من و پدرانم با تمامی اقوام سرزمینهای دیگر چه کردهایم؟ آیا خدایان اقوامِ آن سرزمینها به هیچ روی توانستهاند سرزمینهای آنها را از دست من برهانند؟ Ver CapítuloPersian Old Version13 آیا نمی دانیدکه من و پدرانم به همه طوایف کشورها چه کردهایم؟ مگر خدایان امت های آن کشورها هیچ قدرتی داشتند که زمین خود را از دست من برهانند؟ Ver Capítuloمژده برای عصر جدید13 آیا نمیدانید که من و نیاکانم با مردمان سرزمینهای دیگر چه کردهایم؟ آیا خدایان آن ملّتها قادر بودند که آن سرزمینها را از دست امپراتور آشور رهایی بخشند؟ Ver Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 آیا نمیدانید که من و نیاکانم با قومهای سرزمینهای دیگر چه کردهایم؟ آیا خدایان آن ملّتها قادر بودند که آن سرزمینها را از دست امپراتور آشور رهایی بخشند؟ Ver Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 آیا نمیدانید که من و پدرانم به همه قومهای کشورها چه کردهایم؟ مگر خدایان قومهای آن کشورها هیچ قدرتی داشتند که سرزمین خود را از دست من برهانند؟ Ver Capítulo |