Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Mateo 27:46 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

46 A esa hora, Jesús gritó con fuerza: ―Elí, Elí, ¿lama sabactani? (que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?”).

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

46 Cerca de la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

46 A eso de las tres de la tarde, Jesús clamó en voz fuerte: «Eli, Eli, ¿lema sabactani?», que significa «Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?».

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

46 A eso de las tres, Jesús gritó con fuerza: Elí, Elí, lamá sabactani, que quiere decir: 'Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?'

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

46 y alrededor de la hora novena, Jesús exclamó° con gran voz, diciendo: Eli, Eli ¿lema° sabajtani? (Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me desamparaste?)°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

46 Hacia la hora nona, exclamó Jesús con voz potente: ' Elí, Elí, lemá sabactani? '. Esto es: '¡Dios mío, Dios mío!, ¿por qué me has desamparado?'.

Ver Capítulo Copiar




Mateo 27:46
9 Referencias Cruzadas  

Cuando vivía aquí en la tierra, Jesús hizo oraciones rogando al que podía salvarlo de la muerte. Lo hizo con fuerte voz y lágrimas. Y fue escuchado porque fue humilde y obediente.


A las tres de la tarde, Jesús gritó con fuerza: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? (que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?”).


Entonces Jesús gritó con fuerza: ―¡Padre, en tus manos entrego mi espíritu! Y, al decir esto, murió.


Cuando lo oyeron, algunos de los que estaban allí dijeron: ―Está llamando a Elías.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios