Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Mateo 24:28 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

28 Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

28 Porque dondequiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Así como los buitres, cuando se juntan, indican que hay un cadáver cerca, de la misma manera, esas señales revelan que el fin está cerca.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 En otras palabras: 'Donde hay un cadáver, allí se juntan los buitres.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Dondequiera que esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Donde esté la carroña, allí se juntarán los buitres.

Ver Capítulo Copiar




Mateo 24:28
7 Referencias Cruzadas  

―¿Dónde, Señor? —preguntaron. ―Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres —respondió él.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos