1 Timoteo 5:18 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)18 Pues la Escritura dice: «No le pongas bozal al buey para impedirle comer mientras esté desgranando el trigo», y «El trabajador merece que se le pague su salario». Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196018 Pues la Escritura dice: No pondrás bozal al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su salario. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Pues la Escritura dice: «No le pongas bozal al buey para impedirle que coma mientras trilla el grano». Y dice también: «¡Los que trabajan merecen recibir su salario!». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Lo dijo la Escritura: No pongas bozal al buey que trilla, y también: El trabajador tiene derecho a su salario. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Porque la Escritura dice: No pondrás bozal al buey que trilla.° Y: Digno es el obrero de su salario.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197518 Pues dice la Escritura: Al buey que trilla no le pongas bozal, y también: El obrero tiene derecho a su salario. Ver Capítulo |