ایّوب 38:12 - هزارۀ نو12 «آیا در هیچیک از روزهای زندگیات به صبح فرمان دادهای، یا فجر را از مکانش آگاهانیدهای، Ver CapítuloPersian Old Version12 «آیا تو از ابتدای عمر خود صبح را فرمان دادی، و فجر را به موضعش عارف گردانیدی؟ Ver Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 آیا در تمام عمرت هرگز به خورشید فرمان دادهای که طلوع کند؟ Ver Capítuloمژده برای عصر جدید12 آیا در سراسر عمرت هرگز به صبح فرمان دادهای که بدمد یا به شفق گفتهای که در جای خود پدید آید Ver Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 آیا در سراسر عمرت هرگز به صبح فرمان دادهای که بدمد یا به سپیدهدم که برآید Ver Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 «آیا تو از ابتدای عمر خود صبح را فرمان دادی، و سحر را به موضعش آگاه گردانیدی؟ Ver Capítulo |