ایّوب 10:1 - هزارۀ نو1 «از زندگی بیزارم؛ پس شِکوۀ خویش بیمهابا بیان خواهم داشت، و در تلخیِ جانِ خود سخن خواهم راند. Ver CapítuloPersian Old Version1 «جانم از حیاتم بیزار است. پس ناله خود را روان میسازم و در تلخی جان خود سخن میرانم. Ver Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 از زندگی بیزارم. پس بگذارید زبان به شکایت گشوده، از تلخی جانم سخن بگویم. Ver Capítuloمژده برای عصر جدید1 از زندگی سیر شدهام، بنابراین میخواهم از زندگی تلخ و زار خود ناله و شکایت کنم. Ver Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 من از زندگی خود بیزارم؛ بنابراین میخواهم بیمهابا از زندگی و تلخی جانم شکایت کنم. Ver Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 «جانم از حیاتم بیزار است. پس ناله خود را روان میسازم و در تلخی جان خود سخن میرانم. Ver Capítulo |