حزقیال 4:8 - هزارۀ نو8 اینک من بندها بر تو مینهم بدانسان که تا روزهای محاصرۀ خود را به پایان نرسانده باشی، از پهلویی به پهلوی دیگر نتوانی غلتید. Ver CapítuloPersian Old Version8 و اینک بندها بر تومی نهم و تا روزهای محاصره ات را به اتمام نرسانیده باشی از پهلو به پهلوی دیگرت نخواهی غلطید. Ver Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 تو را با طناب میبندم تا نتوانی از یک پهلو به پهلوی دیگر برگردی، تا اینکه روزهای محاصره خاتمه یابد. Ver Capítuloمژده برای عصر جدید8 من تو را در بند خواهم کشید تا نتوانی تا پایان محاصره از پهلویی به پهلوی دیگر بازگردی. Ver Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 من تو را در بند خواهم کشید تا نتوانی تا پایان محاصره از پهلویی به پهلوی دیگر بچرخی. Ver Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و اینک بندها بر تو مینهم و تا روزهای محاصره ات را به اتمام نرسانیده باشی، از پهلو به پهلوی دیگرت نخواهی غلطید. Ver Capítulo |