Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Acts 21:8 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

8 The next day we left and came to Caesarea; and we went into the house of Philip the evangelist, one of the seven, and stayed with him.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Cæsarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

8 On the morrow we left there and came to Caesarea; and we went into the house of Philip the evangelist, who was one of the Seven [first deacons], and stayed with him. [Acts 6:5.]

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

8 And on the morrow we departed, and came unto Cæsarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

8 The next day we left and came to Caesarea. We went to the house of Philip the evangelist, one of the Seven, and stayed with him.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

8 Then, after setting out the next day, we arrived at Caesarea. And upon entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him.

Ver Capítulo Copiar




Acts 21:8
18 Referencias Cruzadas  

What they said pleased the whole community, and they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, together with Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch.


The gifts he gave were that some would be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,


As for you, always be sober, endure suffering, do the work of an evangelist, carry out your ministry fully.


When we came into Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.


On the sabbath day we went outside the gate by the river, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down and spoke to the women who had gathered there.


When he had seen the vision, we immediately tried to cross over to Macedonia, being convinced that God had called us to proclaim the good news to them.


When the believers learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.


Three months later we set sail on a ship that had wintered at the island, an Alexandrian ship with the Twin Brothers as its figurehead.


When it was decided that we were to sail for Italy, they transferred Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort, named Julius.


Then he summoned two of the centurions and said, “Get ready to leave by nine o'clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.


We went ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for he had made this arrangement, intending to go by land himself.


but we sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we joined them in Troas, where we stayed for seven days.


When he had landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, and then went down to Antioch.


One day, as we were going to the place of prayer, we met a slave-girl who had a spirit of divination and brought her owners a great deal of money by fortune-telling.


In Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion of the Italian Cohort, as it was called.


Some of the disciples from Caesarea also came along and brought us to the house of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to stay.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios