Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




MARK 8:7 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

7 Onların bir neçə kiçik balığı da var idi və İsa şükür duası edəndən sonra bunları da paylamağı əmr etdi.

Ver Capítulo Copiar

Azərbaycan Bibliyası 2008

7 Onların bir neçə kiçik balığı da var idi və İsa şükür duası edəndən sonra bunları da paylamağı əmr etdi.

Ver Capítulo Copiar

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

7 Onların bir neçə kiçik balığı da var idi və İsa şükür duası edəndən sonra bunları da paylamağı əmr etdi.

Ver Capítulo Copiar

МУГӘДДӘС КИТАБ

7 Онларын бир нечә кичик балығы да вар иди вә Иса шүкүр дуасы едәндән сонра бунлары да пајламағы әмр етди.

Ver Capítulo Copiar




MARK 8:7
6 Referencias Cruzadas  

Camaata əmr etdi ki, otların üstündə otursunlar. İsa beş çörəyi və iki balığı götürüb göyə baxaraq şükür duası etdi. Sonra çörəyi bölüb şagirdlərə verdi. Şagirdlər də camaata payladılar.


Onda İsa camaata əmr etdi ki, yerə otursunlar. Yeddi çörəyi götürdü və şükür edərək bölüb paylamaq üçün şagirdlərinə verdi. Şagirdlər də camaata payladı.


Sən nə üçün qardaşının gözündə çöpü görürsən, amma öz gözündəki tiri seçmirsən?


İsa onlara dedi: «Uşaqlar, yeməyə bir şey tutmusunuzmu?» Ona «xeyr» deyə cavab verdilər.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios