Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




1 Korintiz 13:8 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

8 Ar garantez ne baouezo biken. Ar profediezhioù a echuo, ar yezhoù a ehano, ar c’houiziegezh a echuo.

Ver Capítulo Copiar

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

8 Ar garantez na dremeno biken. Evit ar pez a zell ar profesiou, tremen a raint, al langachou a baouezo, hag ar wiziegez a vezo kasset da netra;

Ver Capítulo Copiar




1 Korintiz 13:8
14 Referencias Cruzadas  

Diwar-benn Edom, evel-henn e komz AOTROU an armeoù: Ha n'eus ken a furnez e Teman? Hag e vank ar c'huzul d'an dud desket? Ha kouezhet eo o furnez?


Met pedet em eus evidout evit na fallaio ket da feiz. Te eta, pa vi distroet, kreñva da vreudeur.


Bez’ e oa en Iliz Antioch profeded ha doktored: Barnabaz, Simeon anvet Niger, Lusiuz ar Sirenad, Manahen a oa bet savet gant Herodez an tetrark, ha Saol.


P’en doe Paol lakaet e zaouarn warno, ar Spered-Santel a zeuas warno, hag e komzjont e yezhoù hag e profedjont.


Leuniet e voent holl gant ar Spered-Santel hag en em lakajont da gomz e yezhoù all, hervez ma roe ar Spered dezho da gomz.


da unan all oberiañs ar mirakloù, da unan all ar brofediezh, da unan all merzadenn ar speredoù, da unan all liested ar yezhoù, da unan all jubennadur ar yezhoù.


met pa zeuio ar pezh a zo peurvat, neuze ar pezh a zo diglok a echuo.


Bremañ eta, e chom an tri dra-mañ: ar feiz, an esperañs, ar garantez. Met ar brasañ anezho eo ar garantez.


Evel-se, breudeur, c’hoantait gant gred ar brofediezh ha na harzit ket da gomz e yezhoù.


Mar soñj unan bennak gouzout un dra bennak, ne oar c’hoazh netra evel ma tleer gouzout.


Rak e Jezuz-Krist an amdroc’h ne servij da netra, nag an diamdroc’h, met ar feiz o labourat dre ar garantez.


O komz diwar-benn un emglev nevez, e tisklêrias e oa kozh an hini kentañ. Hag ar pezh a zo deuet da vezañ hen ha koshaet, a zo prest da vont da get.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos